Vi har fått svar från tolkcentralen angående tolksituationen under hösten 2015.
Texten från brevet (Ladda ner PDF-filen här)
Sept 2015
Angående tolksituationen under hösten 2015
Tolkbeställningarna har under året ökat och de tilldelade medlen från landsting och staten kommer inte att räcka till om vi beviljar alla de inkomna uppdragen.
I syfte att klara uppdraget, att utföra den ökning av inkommande uppdrag med fortsatt låg tolkbrist, har Tolkcentralen vänt sig till beställarorganisationen Hälso- och sjukvårdsförvaltningen, HSF, med en anhållan om att få mer pengar.
Ett glädjande besked från HSF har idag kommit, att Tolkcentralen kommer att få mer pengar från landstinget för att klara uppdraget med den ökning av inkomna beställningar.
Tolkcentralen kommer fortsättningsvis under hösten att släppa på begränsningarna inom fritidsrelaterade uppdrag, enligt den information som lämnats.
Dock kommer varje uppdrag att fortsättas att ses över för bedömning om det ingår i vardagstolkning och om hela eller delar av uppdraget kommer att kunna genomföras. För att kunna göra en sådan bedömning är det av stor vikt att Tolkcentralen från tolkbeställare får in underlag, t ex kallelser, program, deltagarlistor etc.
Tolkcentralen kommer att fortsätta med rutinen av sent inkomna uppdrag, inom 24 timmar, att prioritera uppdrag av akut karaktär och de som avser sjukvård. Övriga uppdrag som inkommer med kort varsel kommer inte att genomföras.
Uppdrag där två tolkar krävs utförs inte p g a tolkbrist om inte bägge tolkar har bokats upp i god tid, dvs >24 timmar. Skälet är att Tolkcentralen i sina avtal med tolkbolagen måste ersätta tolkbolag för uppdrag som avbokas inom 24 timmar.
Vi ser fram emot en höst/vinter med att kunna erbjuda tolkanvändarna mer tolkning.
Vänlig hälsning
Rigmor Hedenström
Enhetschef