Vi har fått svar från tolkcentralen och hälso-sjukvårdsförvaltningen.
Här kan ni läsa texten från brevet. (Det finns också på PDF, ladda ner PDF-filen här)
Angående tolksituationen under hösten 2015
2015-09-15
Hälso- och sjukvårdsförvaltningen (HSF) i Stockholms läns landsting (SLL) har tagit del av brevet från SDF och SDUR daterat den 7 sept. 2015. Tolkcentralen svarar separat på specifika frågor i brevet.
Vi delar er uppfattning om att det är en positiv utveckling att beställningar och utförda uppdrag ökat.
Vi är också glada över att kunna säga att Tolkcentralen genom åren har lyckats förmedla ett ständigt ökande tolkbehov med minskad brist även för beställningar som inkommit med kort varsel.
Den enkät som genomförs årligen bland tolkanvändare bekräftar att flertalet tolkanvändare är nöjda med det arbete som Tolkcentralen och tolkbolagen utför.
HSF har sedan 2009 gett Tolkcentralen i uppdrag att upphandla och förmedla tolktjänster till personer med dövhet, dövblindhet och hörselnedsättning.
Ersättningen som utgår till Tolkcentralen har ökat med ett par procent i snitt årligen (1,8 % 2015).
En sådan uppräkning av ersättningen finns med i avtalet som landstinget har tecknat med Tolkcentralen och ska täcka upp kostnadsökningar som sker på grund av befolkningsökning, löne- och prisförändringar.
Utöver landstingets ersättning till Tolkcentralen, baseras Tolkcentralens budget till 36 % även av ett statsbidrag. Det statsbidrag som utgår till alla landsting har varit oförändrat sedan 2010.
HSF har alltid månat om att besparingar inte ska drabba tolkanvändare och gör sitt yttersta för att skapa goda förutsättningar för Tolkcentralen att utföra sitt uppdrag. Tolkcentralen meddelade HSF i augusti 2015 att de inte kommer klara att genomföra sitt uppdrag med den budgetram som gäller för 2015. HSF beslutade därför 14 september 2015 att tillföra medel. Tolkcentralen kommer få ett tillskott lika med det underskott i budget som prognostiserades i augusti.
Det är fortfarande nödvändigt att bedöma om beställningar ingår i vardagstolkning och att göra prioriteringar. I väntan på ett avslut i den pågående tolktjänstutredningen kommer det också
fortfarande vara fler huvudmän delaktiga till exempel i tolkning på arbetsplatsen, men det är vår förhoppning att även i fortsättningen kunna möta de behov av tolktjänster som föreligger i så stor grad som möjligt.
I hopp om en fortsatt bra dialog,
Kjerstin Greve-Löberg
Avtalshandläggare
Hälso- och sjukvårdsförvaltningen
——————————————————————–
Angående tolksituationen under hösten 2015
Tolkcentralen har tagit del av ert brev daterat den 7 sept 2015 och vi vill gärna kommentera några av era frågor.
Den ökning som skett under året handlar om ett par tusen tolktimmar mer än samma period 2014.
Antalet beställda tolktimmar jan-aug 2014 var 42 084 jämfört med 45 052 2015. Antalet utförda tolktimmar jan-aug 2014 var 33 022 jämfört med 35 607 2015. Det är en ökning med 2 585 fler utförda tolktimmar, 7,8 %.
Redan efter årets första tertial kunde Tolkcentralen konstatera att om bristen skulle fortsätta vara låg så skulle det bli svårt att hålla budgeten.
Efter juli månads bokslut när beställda uppdrag hade ökat med 5 % förstod Tolkcentralen att trenden skulle fortsätta och meddelade HSF att Tolkcentralen inte kommer att klara av att genomföra sitt uppdrag inom den budgetram som gäller för 2015.
Ersättningen som utgår till Tolkcentralen har ökat med ett par procent i snitt årligen (1,8 % 2015). Tolkcentralen har i sin budget regelbundet följt utfallet och kunnat flytta pengar så att kontot för tolkning fått mer pengar. Inga pengar har tagits från” tolkpåsen”.
De IT-kostnader som avses gäller inte Tolkportalen, (den finansieras centralt från Hsf). Ökningen av IT-kostnaderna avser Tolkcentralens bokningsprogram, som behöver uppdateras p.g.a. det nya tolkavtalet som träder i kraft tidigast 151101.
Information om den ekonomiska situationen har gått ut på Tolkcentralens hemsida och i kontakten med enskilda tolkbeställare.
När det gäller teckenspråkig information så har två leverantörer upphandlats för Döv- och dövblindteamet och Tolkcentralen. En överenskommelse inom Habilitering och Hälsa är att starta med Döv- och dövblindteamet. Tidplanen är att Tolkcentralens hemsida ska finnas i en teckenspråkig version senast vid årsskiftet 2015/2016.
Med vänlig hälsning
Rigmor Hedenström
Enhetschef